Titre : | Épingle de femme sous le bonnet viril : Chronique d'un loyal amour | Titre original : | Bian er zhai | Type de document : | texte imprimé | Auteurs et autres personnes : | Michel Braudeau (1946-) , Préfacier, auteur de l'introduction ; anonyme, Auteur ; André Lévy, Traducteur/trice | Edition : | 1997 | Editeur : | Paris [France] : Mercure de France | Année : | XVIIe siècle | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7152-2010-2 | Langues : | Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) | Catégories : | Littérature: De l'Antiquité au XIXe Littérature: Roman Littérature:Érotique
| Mots-clés : | XVIIe Chine | Résumé : | "Ce poème évoque une affaire des plus extraordinaires qui s'est déroulée sous le règne de la présente dynastie, celle des Ming, une histoire engagée et parachevée par la mystérieuse union des sentiments, alors que l'homosexualité masculine se passe le plus souvent de ces commencements et de cette plénitude.
Les amateurs n'y sont pas ipso facto de vrais amants. Cette chronique nous parle d'un jeune étudiant d'à peine quinze ans qui vivait à la sous-préfecture de Jiangu. Du nom de Zhao, prénommé Wangsun et répondant au sobriquet Liaojian, ce garçon avait un beau visage allongé, des yeux vifs et une chevelure pendante qui lui tombait jusqu'aux épaules, d'un noir de laque brillante. " |
Épingle de femme sous le bonnet viril = Bian er zhai : Chronique d'un loyal amour [texte imprimé] / Michel Braudeau (1946-)  , Préfacier, auteur de l'introduction ; anonyme, Auteur ; André Lévy, Traducteur/trice . - 1997 . - Paris (26, rue de Condé, 75006, France) : Mercure de France, XVIIe siècle. ISBN : 978-2-7152-2010-2 Langues : Français ( fre) Langues originales : Chinois ( chi) Catégories : | Littérature: De l'Antiquité au XIXe Littérature: Roman Littérature:Érotique
| Mots-clés : | XVIIe Chine | Résumé : | "Ce poème évoque une affaire des plus extraordinaires qui s'est déroulée sous le règne de la présente dynastie, celle des Ming, une histoire engagée et parachevée par la mystérieuse union des sentiments, alors que l'homosexualité masculine se passe le plus souvent de ces commencements et de cette plénitude.
Les amateurs n'y sont pas ipso facto de vrais amants. Cette chronique nous parle d'un jeune étudiant d'à peine quinze ans qui vivait à la sous-préfecture de Jiangu. Du nom de Zhao, prénommé Wangsun et répondant au sobriquet Liaojian, ce garçon avait un beau visage allongé, des yeux vifs et une chevelure pendante qui lui tombait jusqu'aux épaules, d'un noir de laque brillante. " |
|