Titre : | Même les cow-girls ont du vague à l'âme | Titre original : | Even Cowgirls get the Blues | Type de document : | texte imprimé | Auteurs et autres personnes : | Tom Robbins (1936-), Auteur ; Philippe Mikriammos, Traducteur/trice | Edition : | 1995 | Editeur : | Paris [France] : 10/18 | Année : | 1976 | Collection : | Domaine étranger num. 2428 | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-264-01929-5 | Langues : | Français (fre) Langues originales : Américain (ame) | Catégories : | Littérature: Du XXe Littérature: Roman
| Mots-clés : | féminisme lesbien | Résumé : | Sissy Hankshaw a été dotée à sa naissance des deux plus longs pouces du monde : elle deviendra donc la plus grande auto-stoppeuse des Etats-Unis. Conduite par ses pouces, Sissy fait des rencontres étonnantes qui transforment sa vie ; la Comtesse, magnat des déodorants intimes ; Julian Gitche, l'Indien, qui sera un temps son mari ; le docteur Robbins, psychiatre farfelu. Et surtout, les cow-girls, qui revendiquent l'égalité avec les hommes sous la conduite de la belle Bonanza Jellybean. Le tout dans une invention verbale continue et un plaisir d'épuiser les ressources du langage sans égal dans la jeune littérature américaine. |
Même les cow-girls ont du vague à l'âme = Even Cowgirls get the Blues [texte imprimé] / Tom Robbins (1936-), Auteur ; Philippe Mikriammos, Traducteur/trice . - 1995 . - 10/18, 1976. - ( Domaine étranger; 2428) . ISBN : 978-2-264-01929-5 Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame) Catégories : | Littérature: Du XXe Littérature: Roman
| Mots-clés : | féminisme lesbien | Résumé : | Sissy Hankshaw a été dotée à sa naissance des deux plus longs pouces du monde : elle deviendra donc la plus grande auto-stoppeuse des Etats-Unis. Conduite par ses pouces, Sissy fait des rencontres étonnantes qui transforment sa vie ; la Comtesse, magnat des déodorants intimes ; Julian Gitche, l'Indien, qui sera un temps son mari ; le docteur Robbins, psychiatre farfelu. Et surtout, les cow-girls, qui revendiquent l'égalité avec les hommes sous la conduite de la belle Bonanza Jellybean. Le tout dans une invention verbale continue et un plaisir d'épuiser les ressources du langage sans égal dans la jeune littérature américaine. |
|