A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la rechercheLe Grand Miroir de l'amour mâle, Tome 1/2. Amours des samouraïs / Ihara Saikaku
Titre de série : Le Grand Miroir de l'amour mâle, Tome 1/2 Titre : Amours des samouraïs : La Coutume de l'amour garçon dans notre pays Titre original : Nanshoku Ôkagami Type de document : texte imprimé Auteurs et autres personnes : Ihara Saikaku (1642-1693), Auteur ; Gérard Siary, Traducteur/trice Edition : 1999 Editeur : Arles [France] : Philippe Picquier Année : 1687 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-451-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Littérature: De l'Antiquité au XIXe
Littérature: Nouvelle & formes brèvesMots-clés : XVIIe Japon Résumé : Avec Le Grand Miroir de l'amour mâle (1687), Ihara Saikaku poursuit son exploration du monde des plaisirs, mais il adopte ici un nouveau point de vue, celui d'un adepte de l'homosexualité, pour exalter les beautés et les mérites de la Voie de l'amour mâle qu'il oppose, avec une férocité tempérée par l'humour, à la Voie des femmes toute d'artifices.
Si l'écrivain fait défiler les types les plus divers - de l'éphèbe au contempteur de l'espèce féminine en passant par les moines et leurs mignons acolytes -, il s'intéresse surtout, dans ce premier volume, aux amours des samouraïs. Leur passion amoureuse les place souvent en conflit avec les oligations qu'ils ont envers leur seigneur. Entre l'accommodement domestique et le suicide, le monde flottant n'épargne pas aux guerriers les affres de la passion.Note de contenu : Introduction
Avertissement
indications bibliographiques
Préface
I.1 L'amour : le conflit entre les deux Voies de l'amour
I.2 Le b a ba de ladite Voie
I.3 Dans l'enceinte : pin, érable, et une taille de saule
I.4 Une lettre d'amour envoyée dans un bar
I.5 Compromis par son sceau aux sabres en losange
II.1 Un sabre de deux 'shaku' et trois 'sun' en souvenir
II.2 Il garde son parapluie fermé et se fait mouiller par la pluie
II.3 Le front rasé sur la sente du rêve
II.4 L'adonis de l'est, suave comme bois de senteur
II.5 Coucou dans la neige
III.1 Un chapeau de laîche en trop prétexte à ressentiment
III.2 On le torture à mort en laissant la neige tomber sus ses manches
III.3 Le sabre moyen, confié par le fantôme, survit aux flammes
III.4 Le grabataire sur qui les remèdes n'avaient pas prise
III.5 En pleine floraison des corêtes du Japon, il tombe amoureux
IV.1 Des coupes de nautiles pour se noyer dans l'amour
IV.1 Le garçon aux manches arrondies donne sa vie à la place de son amant
IV.3 Ils attendent trois ans pour mourir
IV.4. Les deux vieux arbres continuent de contempler les fleurs d'antan
IV.5 Des beaux garçons s'amusent et causent des ennuis à un temple
Répertoire
Carte des provinces du japon à l'époque d'EdoLe Grand Miroir de l'amour mâle, Tome 1/2. Amours des samouraïs = Nanshoku Ôkagami : La Coutume de l'amour garçon dans notre pays [texte imprimé] / Ihara Saikaku (1642-1693), Auteur ; Gérard Siary, Traducteur/trice . - 1999 . - Arles (France) : Philippe Picquier, 1687.
ISBN : 978-2-87730-451-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Littérature: De l'Antiquité au XIXe
Littérature: Nouvelle & formes brèvesMots-clés : XVIIe Japon Résumé : Avec Le Grand Miroir de l'amour mâle (1687), Ihara Saikaku poursuit son exploration du monde des plaisirs, mais il adopte ici un nouveau point de vue, celui d'un adepte de l'homosexualité, pour exalter les beautés et les mérites de la Voie de l'amour mâle qu'il oppose, avec une férocité tempérée par l'humour, à la Voie des femmes toute d'artifices.
Si l'écrivain fait défiler les types les plus divers - de l'éphèbe au contempteur de l'espèce féminine en passant par les moines et leurs mignons acolytes -, il s'intéresse surtout, dans ce premier volume, aux amours des samouraïs. Leur passion amoureuse les place souvent en conflit avec les oligations qu'ils ont envers leur seigneur. Entre l'accommodement domestique et le suicide, le monde flottant n'épargne pas aux guerriers les affres de la passion.Note de contenu : Introduction
Avertissement
indications bibliographiques
Préface
I.1 L'amour : le conflit entre les deux Voies de l'amour
I.2 Le b a ba de ladite Voie
I.3 Dans l'enceinte : pin, érable, et une taille de saule
I.4 Une lettre d'amour envoyée dans un bar
I.5 Compromis par son sceau aux sabres en losange
II.1 Un sabre de deux 'shaku' et trois 'sun' en souvenir
II.2 Il garde son parapluie fermé et se fait mouiller par la pluie
II.3 Le front rasé sur la sente du rêve
II.4 L'adonis de l'est, suave comme bois de senteur
II.5 Coucou dans la neige
III.1 Un chapeau de laîche en trop prétexte à ressentiment
III.2 On le torture à mort en laissant la neige tomber sus ses manches
III.3 Le sabre moyen, confié par le fantôme, survit aux flammes
III.4 Le grabataire sur qui les remèdes n'avaient pas prise
III.5 En pleine floraison des corêtes du Japon, il tombe amoureux
IV.1 Des coupes de nautiles pour se noyer dans l'amour
IV.1 Le garçon aux manches arrondies donne sa vie à la place de son amant
IV.3 Ils attendent trois ans pour mourir
IV.4. Les deux vieux arbres continuent de contempler les fleurs d'antan
IV.5 Des beaux garçons s'amusent et causent des ennuis à un temple
Répertoire
Carte des provinces du japon à l'époque d'EdoExemplaires
Code-barres Cote Localisation Section Disponibilité 531001747 SAI Bibliothèque LGBTQI Collections Disponible Mémoires d'un eunuque dans la Cité Interdite / Dan Shi
Titre : Mémoires d'un eunuque dans la Cité Interdite Titre original : Yge Qinggong taijian de caoyu Type de document : texte imprimé Auteurs et autres personnes : Dan Shi, Auteur ; Yu Chunhe (1881?-?), Personne représentée, étudiée ou honorée ; Nadine Perront, Traducteur/trice Edition : 1995 Editeur : Arles [France] : Philippe Picquier Année : 1991 Collection : Picquier poche num. 35 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-238-8 Note générale : Yu Chunhe est entré dans la Cité Interdite en 1898, à l'âge de 17 ans, pour devenir eunuque près de l'impératrice Xiaoding. Ses mémoires riches en intrigues et portraits acerbes des familiers de la Cour sont le témoignage d'une époque, de sa décadence et de sa corruption. Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi) Catégories : Généralités et biographies:Souvenirs et témoignages personnels Mots-clés : XXe Chine genre Mémoires d'un eunuque dans la Cité Interdite = Yge Qinggong taijian de caoyu [texte imprimé] / Dan Shi, Auteur ; Yu Chunhe (1881?-?), Personne représentée, étudiée ou honorée ; Nadine Perront, Traducteur/trice . - 1995 . - Philippe Picquier, 1991. - (Picquier poche; 35) .
ISBN : 978-2-87730-238-8
Yu Chunhe est entré dans la Cité Interdite en 1898, à l'âge de 17 ans, pour devenir eunuque près de l'impératrice Xiaoding. Ses mémoires riches en intrigues et portraits acerbes des familiers de la Cour sont le témoignage d'une époque, de sa décadence et de sa corruption.
Langues : Français (fre) Langues originales : Chinois (chi)
Catégories : Généralités et biographies:Souvenirs et témoignages personnels Mots-clés : XXe Chine genre Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Section Disponibilité 532000555 SHI Bibliothèque LGBTQI Collections Disponible Natural Woman / Rieko Matsuura
Titre : Natural Woman Type de document : texte imprimé Auteurs et autres personnes : Rieko Matsuura (1958-), Auteur ; Karine Chesneau, Traducteur/trice Edition : 2000 Editeur : Arles [France] : Philippe Picquier Année : 1994 Collection : Picquier poche ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-475-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Littérature: Du XXe
Littérature: Roman
Littérature:ÉrotiqueMots-clés : lesbien Résumé : Dans ce roman du désordre amoureux, Yôko, la narratrice, a dix-neuf ans, et ses relations passionnées avec les femmes ressemblent aux mangas qu'elle dessine dans des revues underground. Le coeur y est à vif et les corps s'y ouvrent avec douceur, excès et cruauté. Natural Woman [texte imprimé] / Rieko Matsuura (1958-), Auteur ; Karine Chesneau, Traducteur/trice . - 2000 . - Philippe Picquier, 1994. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-87730-475-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Littérature: Du XXe
Littérature: Roman
Littérature:ÉrotiqueMots-clés : lesbien Résumé : Dans ce roman du désordre amoureux, Yôko, la narratrice, a dix-neuf ans, et ses relations passionnées avec les femmes ressemblent aux mangas qu'elle dessine dans des revues underground. Le coeur y est à vif et les corps s'y ouvrent avec douceur, excès et cruauté. Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Section Disponibilité 531002245 MAT Bibliothèque LGBTQI Collections Disponible 0478 2 € Bibliothèque LGBTQI Doubles à céder Exclu du prêt Pénis d'orteil / Rieko Matsuura
Titre : Pénis d'orteil Titre original : Oyayubi-P no shugyo jidai Type de document : texte imprimé Auteurs et autres personnes : Rieko Matsuura (1958-), Auteur ; Jean Campignon, Traducteur/trice Edition : 2002 Editeur : Arles [France] : Philippe Picquier Année : 1993 Collection : Picquier poche num. 194 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-629-4 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Littérature: Du XXe
Littérature: Roman
Littérature:FantastiqueMots-clés : genre queer bi lesbien trans intersexe aventure Résumé : " Remarquable par son hypertrophie, prenant naissance à la première phalange, l'orteil avait pris très exactement un galbe de champignon. Mais c'était sans doute la déformation de l'ongle la plus terrible. Là où c'était plat auparavant, bosselait à présent vers l'extrémité du champignon une espèce d'hémisphère d'environ un centimètre de diamètre luisant comme une perle. " Ce livre déroutant est fondé sur l'idée excentrique d'une femme se découvrant, un matin, affublée d'un pénis au gros orteil droit. Si Kazumi y voit d'abord une malédiction, que son amoureux tente d'ailleurs de trancher à la racine, elle ne tarde pas à reconsidérer son existence à la lumière de cette transformation.
De découvertes en mésaventures plutôt rocambolesques, elle poursuit auprès d'amants et d'amantes, qui parfois n'ont rien à lui envier, une interrogation sur la féminité et la différence qui pousse les êtres à s'unir sexuellement - avec une candeur tempérée d'une bonne dose d'ironie.Pénis d'orteil = Oyayubi-P no shugyo jidai [texte imprimé] / Rieko Matsuura (1958-), Auteur ; Jean Campignon, Traducteur/trice . - 2002 . - Philippe Picquier, 1993. - (Picquier poche; 194) .
ISBN : 978-2-87730-629-4
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Littérature: Du XXe
Littérature: Roman
Littérature:FantastiqueMots-clés : genre queer bi lesbien trans intersexe aventure Résumé : " Remarquable par son hypertrophie, prenant naissance à la première phalange, l'orteil avait pris très exactement un galbe de champignon. Mais c'était sans doute la déformation de l'ongle la plus terrible. Là où c'était plat auparavant, bosselait à présent vers l'extrémité du champignon une espèce d'hémisphère d'environ un centimètre de diamètre luisant comme une perle. " Ce livre déroutant est fondé sur l'idée excentrique d'une femme se découvrant, un matin, affublée d'un pénis au gros orteil droit. Si Kazumi y voit d'abord une malédiction, que son amoureux tente d'ailleurs de trancher à la racine, elle ne tarde pas à reconsidérer son existence à la lumière de cette transformation.
De découvertes en mésaventures plutôt rocambolesques, elle poursuit auprès d'amants et d'amantes, qui parfois n'ont rien à lui envier, une interrogation sur la féminité et la différence qui pousse les êtres à s'unir sexuellement - avec une candeur tempérée d'une bonne dose d'ironie.Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Section Disponibilité 531002888 MAT Bibliothèque LGBTQI Collections Disponible Une si jolie robe / Fan Wu
Titre : Une si jolie robe Titre original : February Flowers Type de document : texte imprimé Auteurs et autres personnes : Fan Wu, Auteur ; Prune Corner, Traducteur/trice Edition : 2008 Editeur : Arles [France] : Philippe Picquier Année : 2006 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0046-6 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Littérature: Du XXIe
Littérature: RomanMots-clés : Chine lesbien Résumé : Lorsque Yan et Ming se rencontrent, l'attirance est immédiate.
Pourtant elles ont bien peu de choses en commun. si ce n'est qu'elles étudient dans la même université de Canton. Ming a dix-sept ans, elle est plutôt naïve et solitaire, vit dans un monde fait de livres, de musique et d'imagination. Yan a vingt-quatre ans, elle appartient à la minorité des Miao, elle est belle, sexy, provocante et manipulatrice. Leur rencontre sera brève, intense, et changera pour toujours la vie de Ming.Une si jolie robe = February Flowers [texte imprimé] / Fan Wu, Auteur ; Prune Corner, Traducteur/trice . - 2008 . - Arles (France) : Philippe Picquier, 2006.
ISBN : 978-2-8097-0046-6
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Littérature: Du XXIe
Littérature: RomanMots-clés : Chine lesbien Résumé : Lorsque Yan et Ming se rencontrent, l'attirance est immédiate.
Pourtant elles ont bien peu de choses en commun. si ce n'est qu'elles étudient dans la même université de Canton. Ming a dix-sept ans, elle est plutôt naïve et solitaire, vit dans un monde fait de livres, de musique et d'imagination. Yan a vingt-quatre ans, elle appartient à la minorité des Miao, elle est belle, sexy, provocante et manipulatrice. Leur rencontre sera brève, intense, et changera pour toujours la vie de Ming.Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Section Disponibilité 531004047 WUF Bibliothèque LGBTQI Collections Disponible 0660 1 € Bibliothèque LGBTQI Doubles à céder Exclu du prêt Le jardin arc-en-ciel / Ito Ogawa
PermalinkLe Restaurant de l'amour retrouvé / Ito Ogawa
PermalinkSoundtrack / Hideo Furukawa
Permalink